O mnie - Katarzyna Boryczka - Tłumacz Przysięgły
Bemowo: Batalionów Chłopskich 81/18
Centrum: Nowogrodzka 42/22

O mnie

Katarzyna Boryczka - Tłumacz Przysięgły

Od wielu lat zajmuję się zawodowo tłumaczeniami. Specjalizuję się w tłumaczeniach tekstów o tematyce prawniczej, ekonomicznej, handlowej i ogólnej. Posiadam również bogate doświadczenie w tłumaczeniach technicznych, obejmujące kompleksową obsługę tłumaczeniową w zakresie dokumentacji przetargowych oraz przy projekcie budowy pierwszej polskiej elektrowni jądrowej.

Jestem tłumaczem przysięgłym języka angielskiego z uprawnieniami nadanymi przez Ministra Sprawiedliwości (TP/126/24).

Jako tłumacz przysięgły języka angielskiego przetłumaczyłam setki stron różnorodnych dokumentów, niezbędnych klientom do załatwienia spraw w urzędzie oraz na potrzeby postępowań sądowych. Wykonuję również tłumaczenia polskich dokumentów przeznaczonych do wykorzystania za granicą, w państwach, w których wymagane są dokumenty w języku angielskim.

Regularnie współpracuję z organami wymiaru sprawiedliwości, tj. z sądami, prokuraturami oraz policją.

W swojej pracy kieruję się zasadami etyki zawodowej oraz zachowuję pełną bezstronność, poufność i rzetelność. Korzystam z narzędzi CAT, które przyspieszają proces tłumaczenia i gwarantują zachowanie konsekwencji terminologicznej w tłumaczeniu.

Nieustannie podnoszę swoje kwalifikacje w ramach kursów i szkoleń.

1

Moc prawna

Wykonane przeze mnie tłumaczenia poświadczone mają moc prawną i są honorowane przez urzędy, instytucje publiczne, banki i sądy

2

Podpis elektroniczny

Dysponuję Kwalifikowanym Podpisem Elektronicznym

3

Ochrona danych

Odbyłam szkolenie w zakresie ochrony informacji niejawnych

4

Członkostwo

Jestem członkiem Związku Zawodowego Tłumaczy Przysięgłych w Polsce

5

Działalność

Prowadzę własną działalność gospodarczą

© 2025 Wszystkie prawa zastrzeżone. Projekt i realizacja: Uniko Studio.